thiếu nữ đánh cờ vây

Bách khoa toàn thư phanh Wikipedia

Thiếu phái nữ tiến công cờ vây
La joueuse de go

Bìa ấn phiên bản bên trên Việt Nam

Bạn đang xem: thiếu nữ đánh cờ vây

Thông tin tưởng sách
Tác giảSơn Táp
Minh họa bìaHữu Khoa
Quốc giaPháp
Ngôn ngữfr
Nhà xuất bảnÉditions Grasset
Ngày vạc hành2001
Kiểu sáchbìa mềm
Bản giờ Việt
Người dịchTố Châu
Nhà xuất bảnNhà xuất phiên bản Văn học
Ngày phát hành2005
Kiểu sáchbìa mềm

Thiếu phái nữ tiến công cờ vây (nguyên tác giờ Pháp: La joueuse de go) là một trong đái thuyết của Sơn Táp, một mái ấm văn người Pháp gốc Trung Quốc. Tác phẩm này được Éditions Grasset xuất phiên bản đợt nguồn vào năm 2001 và đoạt giải Goncourt giành riêng cho học viên trung học tập (Prix Goncourt des lycéens) của năm ê. Đây cũng chính là kiệt tác trước tiên của cô ý được xuất phiên bản bên phía ngoài Pháp.

Xem thêm: truyện tân hôn bán tiệt bạch thái

Cốt truyện[sửa | sửa mã nguồn]

Bối cảnh truyện ra mắt ở trong thời hạn 30 thế kỷ trăng tròn, khi nhưng mà tình hình chiến sự Trung - Nhật trở thành stress. Nội dung truyện thứu tự câu nói. tự động thuật xen kẹt của nhị nhân vật: một là của một sĩ quan lại Nhật Bản và một là của cô nàng con trẻ người Trung Quốc. Viên đấu sĩ phát triển vô một mái ấm gia đình Quý giá, phiên bản thân mật chàng trai là một trong con cái tình nhân nước tuy nhiên kiêu ngạo và sở hữu phần kinh hoàng đặc trước cảnh bộ đội Nhật tra tấn người Trung Quốc. Còn cô nàng là một trong cô nàng con trẻ mới mẻ rộng lớn sinh sinh sống ở Mãn Châu, quan hoài nhiều về phiên bản thân mật rộng lớn tình hình chiến sự xung xung quanh. Mối chạc links nhị thế giới này là những ván cờ vây ở trung tâm vui chơi quảng trường Thiên Phong. Chàng trai vì thế trách nhiệm kín được phái lên đường thám thính vì thế biết giờ Trung, còn cô nàng vì thế nụ cười cá thể mặc cả nhị người vô tình tìm về bàn cờ. Không cần phải biết cho tới quá khứ của nhau, chúng ta phát triển thành tri kỷ của nhau bên trên bàn cờ. Tuy nhiên, thực tế thảm khốc về cuộc xâm lăng của quân Nhật với Trung Quốc đang được đẩy mẩu chuyện cho tới với kết thúc đẩy tràn giành cãi...

Giải thưởng[sửa | sửa mã nguồn]

  • Giải Goncourt giành riêng cho học viên phổ thông năm 2001.
  • Giải Kiriyama năm 2004 giành riêng cho văn học tập hư đốn cấu.[1]

Bản dịch[sửa | sửa mã nguồn]

Thiếu phái nữ tiến công cờ vây được Tố Châu dịch rời khỏi giờ Việt và được Nhà xuất phiên bản Văn học tập tạo ra ko phiên bản quyền Tính từ lúc năm 2005 và được tái ngắt phiên bản rất nhiều lần. Năm 2013, cuốn sách được Nhã Nam mua sắm phiên bản quyền và tái ngắt phiên bản, vẫn links mái ấm xuất phiên bản Văn học tập.

Chú thích[sửa | sửa mã nguồn]